KUZGUN Korkunç, huzursuz bir gecede
\n\n\n\neski bir cildi yeniden oku
\n\n\n\nduyduğumu düşündüğümde
\n\n\n\naniden garip bir ses
\n\n\n\nsanki biri nazikçe dokunmuş gibi
\n\n\n\nkapımda: \"küstah ziyaret
\n\n\n\nöyle, dedim ve başka bir şey yok ».
\n\n\n\nII
\n\n\n\nah! çok iyi hatırlıyorum; kışındı
\n\n\n\nve sabırsız sonsuz zamanı ölçtü
\n\n\n\naramaktan yoruldum
\n\n\n\nkitaplarda iyiliksever sakinlik
\n\n\n\nölü Leonora\'mın acısına
\n\n\n\nşimdi kim meleklerle yaşıyor
\n\n\n\nsonsuza dek!
\n\n\n\nIII
\n\n\n\nİpeksi, çatırtılı ve esnek hissettim
\n\n\n\nperdelerin fırçalanması, harika
\n\n\n\ndaha önce hiç olmadığı kadar korkunç
\n\n\n\nbir anlam vardı ve ben o sesi istiyordum
\n\n\n\nAnlatıyor mazlum ruhum
\n\n\n\nsonunda sakin: «Kayıp bir gezgin
\n\n\n\nöyle, dedim ve başka bir şey yok ».
\n\n\n\nIV
\n\n\n\nŞimdiden daha sakin hissediyor: «Efendim
\n\n\n\nHaykırdım hanımefendi yalvarırım istiyorum
\n\n\n\nLütfen kusura bakma
\n\n\n\nama dikkatim tamamen uyanık değildi
\n\n\n\nve araman çok belirsizdi...»
\n\n\n\nSonra kapıyı ardına kadar açtım:
\n\n\n\ndaha fazla karanlık yok
\n\n\n\nV
\n\n\n\nUzaya bakıyorum, karanlığı keşfediyorum
\n\n\n\nve sonra zihnimin dolup taştığını hissediyorum
\n\n\n\nfikirler çetesi hangi
\n\n\n\ndaha önce başka hiçbir ölümlü onlara sahip değildi
\n\n\n\nve özlem duyan kulaklarla dinle
\n\n\n\n«Leonora» bazı fısıldayan sesler
\n\n\n\ndaha fazla fısıldama
\n\n\n\nVI
\n\n\n\nGizli bir korkuyla odama dönüyorum
\n\n\n\nve solgun ve huzursuz olanı dinle
\n\n\n\ndaha güçlü vuruş;
\n\n\n\n\"Bir şey, diyorum kendi kendime, camımı çalıyor,
\n\n\n\nanla, gizemli işareti istiyorum
\n\n\n\nve bu insanüstü ıstırabı yatıştırın »:
\n\n\n\nrüzgar ve başka hiçbir şey!
\n\n\n\nVII
\n\n\n\nVe pencere açıldı: yuvarlanmak
\n\n\n\nSonra tapan bir kuzgun gördüm
\n\n\n\nbaşka bir çağın kuşu gibi;
\n\n\n\ndaha fazla tören yapmadan odalarıma girdi
\n\n\n\ngörkemli jest ve siyah kanatlarla
\n\n\n\nve bir büstün üzerinde, lento üzerinde, Pallas
\n\n\n\ntünemiş ve başka bir şey yok.
\n\n\n\nVIII
\n\n\n\nGülen kara kuşa bakıyorum
\n\n\n\nMezarı ve ciddi kıtasından önce
\n\n\n\nve onunla konuşmaya başladım
\n\n\n\nalaycı bir niyet olmadan olmaz:
\n\n\n\n«Ey kuzgun, ey saygıdeğer çağdışı kuş,
\n\n\n\nPlütonik bölgedeki adınız nedir? »
\n\n\n\nKuzgun \"Asla\" dedi.
\n\n\n\nIX
\n\n\n\nBu durumda, grotesk ve nadir ikili
\n\n\n\nbu kadar net duyunca şaşırdım
\n\n\n\ntelaffuz edilecek böyle bir isim
\n\n\n\nve korktuğumu itiraf etmeliyim
\n\n\n\nSanırım daha önce hiç kimse zevk almamıştı.
\n\n\n\nbir büstün üzerine tünemiş görmek için bir kuzgunun
\n\n\n\nböyle bir adla: \"Asla\".
\n\n\n\nX
\n\n\n\nSanki o aksana dökmüşüm gibi
\n\n\n\nruh, kuş sustu ve bir an için değil
\n\n\n\ntüyler çoktan hareket etti,
\n\n\n\n\"Diğerlerim kaçtı ve bana yetişti
\n\n\n\nyarın gecikmeden ayrılacağını
\n\n\n\numut beni nasıl terk etti »;
\n\n\n\ndedi kuzgun: \"Asla! »
\n\n\n\nXI
\n\n\n\nÇok net dinlemeye bir yanıt
\n\n\n\nGizli bir endişe duymadan kendi kendime söyledim,
\n\n\n\n\"Bu daha fazlası değil.
\n\n\n\nTalihsiz bir ustadan ne çok şey öğrenmiş,
\n\n\n\nkaderin inatla zulmettiği
\n\n\n\nve tuttuğu tek nakarat için
\n\n\n\nasla, asla! »
\n\n\n\nXII
\n\n\n\nYüzümü dönene kadar koltuğumu yuvarladım
\n\n\n\nkapının, büstün ve kahinin
\n\n\n\nkuzgun ve sonra zaten
\n\n\n\nyumuşak ipeğin üzerine uzanmak
\n\n\n\nFantastik rüyalara daldım,
\n\n\n\nher zaman ne söyleyeceğimi düşünüyorum
\n\n\n\nasla, asla
\n\n\n\nXIII
\n\n\n\nuzun süre öyle kaldım
\n\n\n\no garip uğursuz kuş
\n\n\n\ndurmadan bakmak,
\n\n\n\nkadife divanı işgal etti
\n\n\n\nbirlikte otururuz ve yasımda
\n\n\n\nElla\'nın asla bu katta olmadığını düşündüm.
\n\n\n\nDaha çok işgal ederdim.
\n\n\n\nXIV
\n\n\n\nSonra bana yoğun hava gibi geldi
\n\n\n\nyanan tütsü kokusuyla
\n\n\n\ngörünmez bir sunağın;
\n\n\n\nve hararetli seslerin tekrarladığını duyuyorum:
\n\n\n\n\"Leonor\'u unut, nepenthes iç
\n\n\n\nunutulmayı ölümcül kaynaklarında iç »;
\n\n\n\ndedi kuzgun: \"Asla! »
\n\n\n\nXV
\n\n\n\n«Peygamber, dedim, diğer çağların mülahi
\n\n\n\nKara fırtınaları fırlatan
\n\n\n\nbenim hatam için burada
\n\n\n\nBu hüzün yurdunun konuğu,
\n\n\n\nSöyle, karanlık gecenin karanlık yumurtası,
\n\n\n\nsonunda acıma bir merhem olacaksa »:
\n\n\n\ndedi kuzgun: \"Asla! »
\n\n\n\nXVI
\n\n\n\n«Peygamber, dedim ya da şeytan, bahtsız kuzgun
\n\n\n\nAllah için, benim için, acı acım için,
\n\n\n\nsenin ölümcül gücünle
\n\n\n\nsöyle bana Leonora
\n\n\n\nSonsuz şafakta tekrar göreceğim
\n\n\n\nmeleklerden mutlu olanın yaşadığı yer »;
\n\n\n\ndedi kuzgun: \"Asla! »
\n\n\n\nXVII
\n\n\n\n\"Böyle bir söz son olsun
\n\n\n\nplütonik nehre döner,\"
\n\n\n\nBağırdım: \"Artık geri gelme,
\n\n\n\niz bırakma, tüy bırakma
\n\n\n\nve ruhum yoğun bir sisle sarılmış
\n\n\n\nSonunda seni bunaltan ağırlıktan kurtul! »
\n\n\n\ndedi kuzgun: \"Asla! »
\n\n\n\nXVIII
\n\n\n\nVe hareketsiz karga, kasvetli ve acımasız
\n\n\n\nHer zaman büstteki Pallas\'ı takip edin
\n\n\n\nve fenerimin altında,
\n\n\n\nhalıda pis bir leke bırakır
\n\n\n\nve şeytani bakışları hayretler içinde...
\n\n\n\nEy! Yaslı ruhum gölgesinden
\n\n\n\nYayınlanacak? Hiçbir zaman!
\n\n\n\n(Carlos Arturo Torres\'in çevirisi)
\n